8月18日

 近所の男の子が宿題を教えてもらいにやって来ました。残念ながら、英語の質問の意図がわからず「わからないから、誰か他の人に聞いて」と言っておきました。
 1. Who is Botswana of chiefs ?
 2. Who raised fund from Francistown to Gaborone ?
1は、??? 答えは大統領ではないそうです。それにOfの前後が逆のような。。。複数形で Is?
 2はFrancistownからGaboroneまでUniversity Of  Botwanaの学生7人が歩いてFundを集めるイベントがあったのは知っていますが、答えは学生?それとも、主催したNGO
 なぜ私の家にやって来たかというと、Advertiser(ボツワナのフリーの広告紙)に私の写真と名前が載っていたからと言っていました。取材された覚えはないので何について書かれていたのかは不明です。
 このあと、この男の子は庭にやってきてEnglish Chard(Spinachとこちらで呼ばれていますがとてもほうれん草には見えません。茎の部分が長くて白く、タアサイのよう。)を見つけて、これほしいといったので密集して生えてきたかたまりをあげました。
 Ke rata spinach( I want spinach)
 I will come to get it on Friday.
おいおい、まだあげるっていってないじゃないか
といったやりとりのあと、ビニールの袋に掘り返した苗を入れてあげたら、うれしそうに家まで走っていきました。斜め前の家の子供でした。破れて汚いTシャツを着ていたのでどこの子かと思っていたのですが。。。(公務員住宅の子供ならそんなに貧しい家の子ではないはず)
子供の英語のおかしな表現はま、笑って許せますが、大人にお菓子をすすめて、 No Problemといわれたらむっとしますね。(大人でこの表現を使う人多いのです)