10月15日
MLBやATPテニスを見ていると気になることがあります。
MLBの野球選手の名前やテニス選手の名前がテレビ局によりカタカナ表記が違うからです。
一番気になるのは、トロントブルージェーズのBautista選手、NHKはなんとボティースタと読んでいます。もともとヒスパニック系の選手なのでバティスタ。(スペイン語風に読むなら) 英語読みをするなら、ボーティスタになるほうが自然。なんでボティースタになるの?(せめてバティースタくらいにしてほしい)
ネットで調べるとバティスタになっているほうが多いのですが、NHKはどうしてこんな読みかたにしたのでしょう? かつてSerena Williamsをセレナといっていましたが、現在はセリーナに変わっています。
だれが決めるのか気になるのですが、奇妙な読み方になるケースはNHKが一番多いような気がします。